加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

小草小說 -> 玄幻奇幻 -> 昆古尼爾

大買賣(四)

上一章        返回最新章節列表        下一章

截斷的帆索支撐起整個帳篷,濃烈的生腥味和胡亂排列的骯髒吊牀、讓人以爲正身處遠洋海船的舷艙中。傑羅姆毫不掩飾地捂着嘴,或臥或躺的水手看來都無精打采,幸好沒聞到麻醉品的氣味,不過這些人低落的士氣已經無須再做說明。

拉開一道破布簾,傑羅姆就見到懷特所說的“旅法師”艾傅德。

青色胡茬,倦怠的褐色眼睛,加上捲曲亂髮和尖削輪廓,缺乏判斷年齡的特徵。若非手裏正捧着一本法術書,傑羅姆也不敢貿然確定這人的職業。他似乎對什麼事都不感興趣,只在克拉克介紹可能的贊助商森特先生時,略微抬起頭,嘴脣微動,好像打了個招呼。

二次來訪,船長看到了獲得資金的希望,態度也比一開始熱切。“來!坐下談!喝點什麼?呃,其實也沒什麼喝的”

“不用招呼我,我會很快說完。”傑羅姆盼着趕緊離開這鬼地方,哪有心思接受對方的款待。“直說吧,你們需要多少?”

船長一時不知怎麼回答,猶豫再三,才遲疑地說:“修繕船隻的話,也許兩千五百銀幣?組織船隊,僱傭海員,加上補充單程的給養,差不多需要六、七萬?如果想建立穩固的航線,加上聘用糖果製作師的一系列花銷,我不知道”

“我給你們三萬銀幣,就這些。”

船長過一會才反應過來,忍住不快說:“三萬銀幣?我剛纔的說法並沒有絲毫誇張,三萬?連一開始的路費都不夠啊!”

“當然,成本覈算我已經找人做過,你說的數字還是‘保守估計’。”傑羅姆放緩語速說,“不過,我需要的不是艦隊和航路,只是一個小據點。作爲初始資金,這些錢不多、卻也不少。”

“什麼意思?我怎麼聽不太懂?”

傑羅姆取出一張畫滿了圖形和歇倫字母的硬紙片,把它直接遞給坐在一旁的艾傅德。

“懷特說,你是蠻不錯的鍊金師,這張圖你該一目瞭然吧?”

艾傅德遲疑一下,接過圖紙細看,半分鐘後才抬起頭來。

“傳送不是我的主要研究方向,這是張‘低階傳送陣’的‘配價表’,在未查閱相關材料前它的可行性還無法確定。”聲音平和淡定,透着一點易碎的感覺,“旅法師”有一副和外表不相稱的細膩嗓音。

“無須‘驗證’它的可行性。我已經確切計算過,嚴格按照‘配價表’搭建的傳送裝置,會把‘物能轉換比’提到接近一比一。”

“希望你知道自己在說什麼。讓一組最優秀的鍊金師反覆求證五年,所能達到的‘轉換比’不會高於零點七五。‘一比一’?就算是‘接近’這個值,看來也是不可實現的。”

“我說,你們就不能照通用語說話?‘比例’跟贊助數額有關係嗎?!”船長聽得極不耐煩,不由得提高聲音問道。

傑羅姆對“旅法師”說:“你來解釋。這樣他才容易相信。”

艾傅德沉默片刻,對克拉克說:“遠距離傳物的‘傳送陣’分爲兩類‘低階’與‘高階’。區分他們的依據是,傳送過程中投入能量的多寡,超過‘陰影常數’的就屬於‘高階傳送’彆着急,我的朋友,我儘量把話說得簡單明瞭。

“所謂‘低階傳送’,就是傳過去以後,物品質量會損失一部分。根據傳送的‘物能轉換比’,零點七五就意味着,一個五十公斤重的人,被‘低階傳送’後只剩下三十七公斤多點場面會相當血腥。爲了不出現慘劇,纔有了‘高階傳送’。超過‘陰影常數’的能量水平,可以把一個人完完整整地傳過來,代價是大量計算和幾十倍於‘低階傳送’的能量,通常需要專用工具和複數施法者共同完成。現在這位先生聲稱,他已經算出接近一比一的轉換比,也就是隻需‘低階傳送’即可把一些東西幾乎無損失的傳回來我想他指的是‘可可’粉等於建立一條效率奇高的運輸渠道,可實現兩地間的直接交流,且不需要繁瑣計算和許多法師的參與是這樣吧?”

最後這句是對傑羅姆的提問,他肯定地說:“沒錯。”

“那我倒要問問,考慮到兩地的球面距離和磁偏角加上數不清的其他因素,你怎麼能算得如此精確呢?”

想到艾文這個可以計算未來概率的超級存在,傑羅姆笑笑說:“這不重要。重要的是,你們需要錢。就算我是個喜歡用錢打水漂的瘋子,你們至少不會爲此承擔損失。如果我說的是事實,船長可以獲得百分之十五的銷售利潤代價是在原料產地負責維護傳送裝置和種植園。讓我們按股份分紅,這邊的店面和加工作坊由我負責總比冒着風浪來回幾趟安全得多。”

“而所有這些,都建立在一個‘如果’之上?”

“想想吧,即使我算錯了,至少船隻得到修繕,船員的酬勞有了着落。只需一艘船和少量給養,就可能達成整個船隊的工作量就算聽起來難以置信,嘗試一下也是劃算的吧?或者你們更願意各奔東西、另謀生路?”

看到兩人思索的表情,森特先生已經感到,一筆天降橫財正要落在他頭上。

作爲“廣識者”的盟友,“未來”不總是友善的嗎?

關注官方qq公衆號“” (id:love),最新章節搶鮮閱讀,最新資訊隨時掌握

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票